And maybe not today, but Some time we gotta face it; We went wrong this time. I'll let you pretend nothing's goin' on, But let me warn you this will hurt, The day we'll come to face our selfs. Maybe on our solem hour We'll look back and realize Our lifes are nothing to be proud about, And our mistakes, were an easy way out, Not worth taking blame today. So confess and forgive right here and now, Because tommorow may be one day too late, And there'll be nothing left to say.
One day late shrift song by me.
Thanslatio/tłumaczenie:
I choć może nie dziś, lecz Kiedyś będziemy musieli to dostrzec, Tym razem dokonaliśmy złego wyboru. Pozwolę Ci udawać, że nic się nie dzieje, Ale pozwól mi się ostrzec - to zaboli W dniu gdy będziemy musieli stawić czoła samemu sobie. Może w naszą sądną godzinę Spojrzymy za siebie i pojmiemy, Nasze życia nie są powodem do dumy, A nasze błędy, były chodzeniem na łatwiznę, Nie wartym ponoszenia dzisiaj winy. Więc wyspowiadaj się i przebacz dziś i teraz, Bo jutro może być o jeden dzień za późno, I nie pozostanie już nic do powiedzenia.